I’ve been writing too many serious blogs lately about things to expect and disappoints and blah blah blah. So to lighten up the mood a little I figure the best thing to do is share some of my embarrassing moments while I’ve been in Japan. I’m..naturally accident prone. Anyone who has truly spent a lot of time around me will know that I easily lose things, trip, and am pretty disoriented. There is this on going joke with my friends that if I’ve lost my phone, it’s usually in the pockets of my pants or in my backpack.
- I guess this one is general. It was when it felt really hard to really say much of anything in Japanese. At restaurants for example…the first week I went out for some sushi with a group of people and apparently no one had a very high level of Japanese (or confidence) so somehow I got stuck with trying to tell the lady we wanted to pay the bill. It was at a conveyer belt sushi place and we had no clue how to call her over. There is this touch screen where you can order yourself and supposedly call over the waitress. We touched random buttons and she came over and we sat there for awhile kind of disgruntled and I spit out a “we finished…i want to pay” which probably was really forward and rude. Also I’ve mentioned in one of my earlier posts we got glared at by an old lady at another table for who knows what reason. Then some Japanese boys whispered to us “gaijin!” (which means foreigner if anyone doesn’t happen to know and for my family: gringos)as we walked by. They also started laughing at the sight of one of us. I don’t know who they were laughing at but they kept turning around to laugh some more.
-Being loud and having a security guard tell everyone to shut up at the park. It’s common for everyone to meet in the park near the dorms and pull out beer and everyone drink. The first week here…no joke…I think everyone had gotten drunk most days of that week. Somehow a huge crowd formed in the park and people were running around chasing each other drunk and yelling. Then some guard had to come over and tell everyone to be quiet because the neighborhood complained. It’s embarrassing when the people around you don’t have control over their actions, and don’ t seem to understand that Japan is ridiculously quiet. It was embarrassing just to be associated with the whole thing.
-Eating rice like a dog. I think I’ve mentioned this before as well. It’s common to mix green tea in with the little bit of rice that remains in one’s rice bowl. The Japanese don’t like to waste food. There are some restaurants that will even charge you if you have left a lot of food( i think these places are all-you-can-it or 食べ放題 tabehoudai restaurants).So I thought I was going to do something impressive when I mixed miso soup with my rice so that I could drink every last grain. My otousan just laughed at me and I figured it was because he was satisfied. Turns out that you feed left over rice to dogs by mixing it with miso. I feel like an idiot lol.
-Making a mess at the dinner table. When we had to eat all out of the same pot or something I would always be the one that had sauce dripping off from the side and all over my little plate mat and having to use three tissue papers to clean up
<— This is usually how it looks before I splash and mess my side up.
-My host mom heard me singing in my room and the next morning implied that I was loud. She said something along the lines of, “Is that your favorite song? You sing it a lot.” I was embarrassed and didn’t sing again in my room.
-Attempting and failing to say something in Japanese to my host mom. She would look confused and I would end up laughing at myself and then she would laugh awkwardly, not knowing what I found funny about the situation.
-Trying to say 友人-yuujin(friend)…instead of saying that i said 主人-shujin (master/husband). My host mom stared at me confused. She then goes, “….master?” How did I mix up the word for friend and master/husband like that? I was laughing and yelling at myself inside all at the same time.
-Asking my host parents what they thought about 男女平等-danjyobyoudou (gender equality) in Japan. This lead to the most awkward and uncomfortable situation ever. My host mother was shocked because she felt that I was implying that she didn’t do enough in the house (which of course wasn’t what I was trying to say!) I simply tried telling her that usually people think of Japan and think of the women being house wives while the man is off at work all day. While my host parents were the opposite which I found surprising. He would cook and clean and scrub the bathroom floor and do laundry. She would come home later and cook if and when she had the time. So she seemed upset and started explaining herself, “I clean every time I come home. I vacuum every morning. I clean every weekend. I cook sometimes too.” The whole time I was just like “fuck fuck fuck fuck why did I listen to my teacher??” Yes…this genius idea was thanks to a teacher that will remain unnamed. This teacher thought it would be a good topic to talk to my host family about. NO. It was NOT. I told my host mom I was sorry so many times out of embarrassment and shame. Then I fell asleep and dreamt that they had sent a complaint to the school about me being a bad host student.
-Falling at the train station. I’m a mess. I fall a lot. But…falling…at the train station in the location I fell? I’ve never heard of something so ridiculous until I did it myself. This is actually a hilarious story.
(This is not my picture. The picture is from photopassjapan.com. I’m not taking credit for it.)
Okay. Now do you see the gap between the train and the platform? Yes…one of my legs…fell right in there. The train wasn’t moving so I still have my leg thankfully. I had walked onto to the train to say hello to someone that I knew and then I stepped backwards to get out of the train and one of my legs completely fell into the gap while the other leg was hung up on the platform. So much pain went rushing all over. I lifted up my leg and pulled it up and sat there for a max of two seconds before I tried composing myself and walking away. The station was semi-empty since it was around 8am on a local line. One lady turned around and saw me on the floor but ignored it. Japanese are pretty good at ignoring things by the way…many things. I hopped onto another car and sat there letting the pain subside.
Then…I thought back and pictured myself falling over again. I felt this laughter and suddenly I was sitting there cracking up in an empty car on the train. I had to tell everyone the story because it was too funny not to share. I told a Japanese girl and she bursted out laughing, clapping her hands in amusement. Apparently not many people accidentally just end up with a leg half way in there. After controlling their laughter, my friends simply said: Only you, Chris. Naturally the only person who didn’t laugh was my own mom: Ave maria como te caiste por ahi?? Te podias haber matado! Ay, tu siempre! Pon atencion! Estas bien?? No te paso nada?? Si algo te hubiera pasado….muchacho me vuelvo loca por aca! (Jeez, how did you fall in there?? You could have killed yourself! You always…(do this). Pay attention! Are you okay? Nothing happened to you? If something were to have happened to you…man, I would’ve gone crazy over here!)
- Forgetting Japanese people’s names. Not only do a lot of the names sound similar, Japanese people seem to remember the faces of foreigners better than we do theirs. Sometimes random people wave at me and I don’t know WHO they are or WHERE I even met them. They’ll be all happy and say, “クリス!!おひさしぶり!私の名前を覚えった??忘れた!?” Or “Chris! It’s been awhile! Do you remember my name? You forgot!?”
After my a capella performance this happened more than usual. I had some Japanese guy stare at me as I was walking by and then he got all of his friends to look at me. It was so awkward. Or people that I supposedly met at karaoke and sang songs with..after I had a few drinks…and completely forgot their names or who they were with. I had asked this one guy to tell me his name more times than what should be allowed. So to avoid having to tell him I forgot his name again, I cheated and went to someone to read off the kanji of his name for me from my phone.
-Falling in a gutter. Yeaaaah…my falling stories are all ridiculous apparently lololol. This was just a few days ago. The gutters in Japan are really deep and effective because of that. The sewage system here is SO MUCH better than the one in my town. Anyway..from the moment I saw these gutters i KNEW one day I would fall in one. I would be scared to ride a bike and fall in one. So I was trying to show a friend this weird, creepy statue of a dog in front of someones gate to their house when I take a step forward and my leg completely falls into the gutter. Why? Because it was covered with leaves! So I fell on my ass while my leg was all in.
<—I’m not sure if you can see the indent where I fell. This was at the side of a main road and it was too funny so my friend and I just sat there laughing for a few minutes before we could compose ourselves and move on. Ahhh…my clumsy personality serves as entertainment I guess.
-Last but not least…another language mishap…I was going to say 女性 jyosei (female) and accidentally said 受精 jyusei (insemination/impregnation). This had every Japanese girl sitting there stare at me confused until they cracked a smile and said, “何って??” (What did you say??). They pulled out their little electronic Japanese-English dictionary gadgets and showed me the meaning of what I had just said and laughed.